Translation of "in molto" in English


How to use "in molto" in sentences:

I cibi cotti sono più morbidi e quindi più facili da masticare e da trasformare in una massa morbida nella bocca, in modo che possano essere completamente digeriti ed assorbiti nello stomaco, rendendoli più nutrienti in molto meno tempo.
Cooked foods are softer, so they're easier to chew and to turn completely into mush in your mouth, so that allows them to be completely digested and absorbed in your gut, which makes them yield much more energy in much less time.
"La lotta è vinta... in molto tempo prima che io ballo sotto quelle luci."
“The fight is won … long before I dance under those lights.”
Il compare creda l'unità... se avessimo un partito rivoluzionario forte arriveremmo a... la lotta decisiva in molto pochi mesi.
The struggle against the whole. If we had a strong revolutionary party, we would reach the critical point within a few months... the workers are ready for power... forget the piecework
Beh, Braedon... In molto meno tempo di quello che io stesso avrei sperato, il mio uomo ci porta buone notizie.
Well, Braedon, no apologies, no vote of confidence, and my man brought back the goods.
Non mi sono mai trovata in una situazione che significasse qualcosa per me in molto tempo.
I haven't been in a social situation that's meant anything to me in a very long time.
Molto meno energia in molto meno tempo.
A lot less energy in a lot less time.
Ha cominciato con poco, si e' trasformato in molto, e' diventato l'intero show.
It started with a little, turned into a lot, turned into the whole thing.
E va bene, lo so che non è facile trovare uno bravo con questi tempi stretti ma c'è un ragazzo, pare che sia molto "in", molto graffiante.
I'm very vulnerable. Tell you something, Alex. You do a song for Cora and there is a spot for you in the Magic Kingdom, baby.
D-Bal MAX è un agente anabolizzante legale che potrebbe aiutare a ottenere il corpo sagomato, solido che si desidera in molto meno tempo rispetto al passato.
D-Bal MAX is a lawful anabolic representative that could aid you obtain the sculpted, strong body you desire in much less time than ever before.
Se stiamo prendendo in molto di più calorie di quelle che versiamo si finisce per essere molto difficile a spargere grasso corporeo, altrimenti impossibile.
If we are eating more calories compared to we melt it comes to be quite tough to shed body-fat, otherwise difficult.
Come il personaggio della mamma in Molto forte e molto vicino.
Like the mom in "Extremely Close and Extremely Loud."
E' la miglior decisione che tu abbia preso in molto tempo.
That's the best decision you've made in a long time.
Beh, noi siamo riusciti a a far rivoltare dei terroristi contro i loro amici - in molto meno tempo.
Well, the truth is we've been able to flip hardened terrorists against their buddies in less time.
Avrai la cattedra a tempo record. In molto meno tempo di me.
You'll get tenure in record time, way before me.
Il più veloce si va, meglio per mantenere la stabilità; il più lento andiamo, si trasforma in molto più difficile mantenere l'equilibrio.
The faster it goes, the better to keep stability; the slower we go, it turns into a lot more difficult to keep balance.
In secondo luogo, essa costringe il corpo naturalmente a prendere in molto meno calorie.
Secondly, it compels body naturally to consume much less calories.
Aggiustare le cose è terapeutico. Potrei scaricare l'app per il restauro e completare il lavoro in molto meno tempo.
I could download a furniture restoration app and carry out the work in a fraction of the time.
Se stiamo prendendo in molto più calorie che si bruciano si finisce per essere davvero difficile da gettare grasso corporeo, se non impossibile.
If we are taking in much more calories compared to we burn it ends up being very difficult to lose body-fat, if not impossible.
Abbiamo fatto di piu' in molto meno.
We have made more happen in less.
E' abile in molto cose, ma e' un maestro... nel perdonare.
He's accomplished in many things, but he is a master of forgiveness.
Col tempo, in molto poco tempo... se tu accettassi la mia presenza, lo farebbero anche i nobili e sarei al sicuro.
In time, a very short time, if you'd accepted my presence, the nobles would, too, and I'd be safe.
È Steven, con una v, come in molto gay.
It's Steven, with a V, as in very gay.
La cosa piu' difficile che abbia fatto in molto tempo.
Hardest thing I've had to do in a long time.
"Io non credo in molto, ma credo in noi due".
"I don't believe in much, but I believe in us."
Ho viaggiato in molto posti, Merlino.
I've travelled to many places, Merlin.
Anche Bruce Forsyth potrebbe girare con questa al Nurburgring in molto meno tempo.
Bruce Forsyth could get this thing round the Nurburgring in less time than that.
Credo solo che si possa raggiungere l'obiettivo in molto meno tempo.
I just think you can make your point in far less time.
Vivono in molto diverso ambienti, deserti, foreste subtropicali, in riva al mare.
They live in very different environments, deserts, subtropical forests, by the seashore.
In secondo luogo, costringe il corpo naturalmente a prendere in molto meno calorie.
Secondly, it compels body naturally to take in much less calories.
Risultati rapidi in molto meno rispetto a due settimane
Rapid Results in Much less Compared to Two Weeks
L'elenco delle vittorie di Tipsarevic è impressionante: vittorie in Coppa Davis, in Coppa del mondo a squadre, nei prestigiosi tornei ATP di Stoccarda, Kuala-Lampur, Mosca («Coppa del Cremlino) e in molto altri ancora.
The list of Janko’s victories is very impressive: Davis Cup, World Team Cup, prestigious ATP tournaments in Stuttgart, Kuala Cayman from InstaForex came to an end in October 2015.
Con PhenQ si potrebbe ottenere il miracolo del tuo corpo sognato in molto meno rispetto a 30 giorni.
With PhenQ you could attain the miracle of your dreamed body in much less compared to 30 days.
In secondo luogo, esso richiede normalmente il corpo di prendere in molto meno calorie.
Second of all, it requires body normally to take in much less calories.
Un altro vantaggio del gas in molto meno dipendenza dai cambiamenti di temperatura.
Another advantage of gas in much less dependence on temperature changes.
L'Energy Star è stata adottata in molto paesi anche se i criteri variano anche considerevolmente in base al paese.
The Energy Star has been adopted by many countries around the world, although the legal requirements and criteria vary considerably between countries.
In molto paesi mondiali è vietato introdurre merci contraffatte e, in questi casi, l'autorità doganale sequestrera i beni e pperseguirà l'acquirente.
It is prohibited in many countries to introduce counterfeit goods and where proven the Customs authority will seize the goods and penalize the buyer.
Con PhenQ è possibile realizzare la meraviglia del corpo sognato in molto meno rispetto ad un mese.
With PhenQ you can accomplish the wonder of your dreamed body in much less compared to One Month.
La comunicazione consiste in molto più della semplice trasmissione verbale delle parole.
Communication consists of much more than just verbal transmission of words.
ed è quello che ho fatto, in molto tempo, disperatamente, quindi se farò qualcosa, piuttosto che parlarne e basta, se lo farò, sarai la prima a saperlo. KH: Ok, non ti chiederò altro.
And so that's what I proceeded to do, through a long story, one of desperation, so if I do it, rather than talk about it, if I do it, you'll be the first to know.
Durante il giorno, i pipistrelli se ne stanno appesi in molto sottogruppi diversi in più casette.
During the day, the bats roost in a number of sub-groups in different boxes.
In molto del lavoro che svolgiamo, siamo le guarnizione O-erre.
In much of the work that we do, we are the O-rings.
Ma non è tutto. perché i CFC sono stati utilizzati in molto più di semplici bombolette spray.
Now, the story doesn't end there, because CFCs were used in much more than just spray cans.
E penso che questo sia fattibile in molto meno di 20 anni.
And I think that's doable in well under 20 years.
Questa bestia della Toyota: 408 cavalli in una ultraleggera che fa da zero a 100 in molto meno di 4 secondi e tuttavia riesce a fare oltre i 14 km con un litro.
This muscle car from Toyota: 408 horsepower in an ultra-light that does zero to 60 in well under four seconds, and still gets 32 miles a gallon. I'll say more later about this.
E sono ancora meglio come modelli di salute ambientale, poiché non solo condividono la stessa biologia come mammiferi, ma condividono in molto anche la nostra dieta.
They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely.
7.8863959312439s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?